Navigating Tender Writing for CALD Communities: Strategies and Considerations

Are you preparing to write a tender response for a project that involves engaging with Culturally and Linguistically Diverse (CALD) communities? Understanding the unique needs and challenges of these communities is essential for crafting a successful tender submission.

4/18/20242 min read

Tender writing for CALD communities
Tender writing for CALD communities

In this blog post, we'll explore what CALD entails, the history behind the term, common criticisms, and effective strategies for communicating with CALD communities in tender writing.

Understanding CALD: CALD stands for Culturally and Linguistically Diverse, a term widely used in Australia, particularly in government sectors, to refer to individuals and communities with cultural backgrounds different from the majority Anglo-Celtic Australian culture. This includes people who communicate in languages other than English, either exclusively or alongside English.

Identifying CALD Backgrounds: CALD backgrounds encompass diverse languages, ethnicities, nationalities, traditions, and religions. Generally, CALD individuals are those born overseas, excluding main English-speaking countries like Australia, Canada, and the United Kingdom. This definition acknowledges the cultural diversity present within Australia's immigrant population.

The Evolution of CALD: The term CALD gained prominence in the 1970s and 1980s as Australia embraced multiculturalism and experienced significant immigration from non-English-speaking countries. Over time, CALD became a cornerstone of public policy, reflecting Australia's rich cultural tapestry shaped by immigrants from around the world.

Critiques of the Term CALD: Despite its widespread usage, the term CALD has faced criticism. Some argue that it homogenizes diverse communities, overlooks the distinct experiences within these groups, and implies a lack of cultural diversity among Anglo-Celtic Australians. Additionally, there's a risk of misinterpretation or stereotyping when using the term.

Effective Communication with CALD Communities: In tender writing, effective communication with CALD communities is crucial for understanding their needs and ensuring inclusivity. Here are some strategies to enhance communication:

Language Considerations: Use clear, simple language and avoid jargon or colloquialisms. Provide translated materials or professional interpreting services if needed.

Cultural Sensitivity: Respect cultural differences and customs. Research or engage cultural consultants to understand nuances within CALD communities.

Inclusivity: Include CALD community members in decision-making processes to empower and value their input.

Cultural Competency Training: Consider participating in training to enhance your understanding of different cultural practices and communication styles.

Community Translation in Tender Writing: Community translation plays a vital role in facilitating clear communication between public services and CALD individuals. It involves translating written materials into native languages to ensure accessibility and inclusivity. Organisations such as government departments, local councils, and community groups often engage in community translation to better serve CALD communities.

Navigating tender writing for CALD communities requires a nuanced understanding of cultural and linguistic diversity. By adopting inclusive communication strategies and addressing the unique needs of CALD individuals, you can enhance the effectiveness of your tender submissions and build stronger connections with diverse communities.